Деловые письма. Что стоит за привычными фразами вежливости? « Блог — английский в Донецке, курсы английского Донецк
Май 2012 22

Поделиться в соц. сетях

0

Русско-английский словарь деловой переписки

1) Господи, это опять вы... — Thank you very much for your email.

2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад. — We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.

3) Вы читать умеете? — You can find this information below.

4) Сколько можно напоминать!- Kind reminder.

5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно — Please sign in the place marked with yellow sticker.

6) Что у тебя в школе было по математике? — Let's reconfirm the figures.

7) Мы лучше сделаем это сами. — Thank you for your kind assistance.

8 ) Я уже сто раз вам это присылал. — Kindly find attached.

9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. — I’ll look into it and revert soonest.

10) Да поймите же вы наконец — Please kindly review the matter again.

11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами — I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.

12) Какой же вы зануда... — Thank you for your patience.

13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет — We will let you know in due course.

14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью — We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.

15) Вот когда подрастете, тогда и приходите. — So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.

16) Ой-ой, напугал! — We regret to know that you are not satisfied with our services.

17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. — We look forward to hearing from you.

18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. — Good to hear from you and have a nice weekend.

19) Услуги будут оплачены. Может быть. — Thanks a lot in advance.

20) Да идите вы знаете куда... — We consider the matter settled and close our files.

21) Ха-ха (три раза) — Very best regards.

Комментарии